<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Papermario</title>
		<link>http://papermario.ucoz.com/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Sat, 04 May 2013 08:57:34 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://papermario.ucoz.com/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Благая цель</title>
			<description>&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://papermario.ucoz.com/news.gif&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;Доброго времени суток!&lt;/div&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;В процессе перевода игры &lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Paper&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;(&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;N&lt;/span&gt;64) возникли определённые трудности, связанные с отсутствием
единого свода имён и понятий из этой игровой вселенной.&lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Идея составления полного глоссария к игре &lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Paper&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt; давно витала в воздухе,
но до реализации так и не доходила.&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;Стоит заметить, что вселенная игры довольно сложная для
адаптации на русский язык и в России официально не существует &lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;общепринятых норм &lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;и понятий. Исключение составляют, лишь не так
давно переведённые компанией «Новый диск» несколько игр с Марио для игровой
консоли &lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Nintendo&lt;/span&gt; 3&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;DS&lt;/span&gt; (&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Kart&lt;/span&gt; 7, &lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Super&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt; 3&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;D&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Land&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lan...</description>
			<content:encoded>&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://papermario.ucoz.com/news.gif&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;Доброго времени суток!&lt;/div&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;В процессе перевода игры &lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Paper&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;(&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;N&lt;/span&gt;64) возникли определённые трудности, связанные с отсутствием
единого свода имён и понятий из этой игровой вселенной.&lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Идея составления полного глоссария к игре &lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Paper&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt; давно витала в воздухе,
но до реализации так и не доходила.&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;Стоит заметить, что вселенная игры довольно сложная для
адаптации на русский язык и в России официально не существует &lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;общепринятых норм &lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;и понятий. Исключение составляют, лишь не так
давно переведённые компанией «Новый диск» несколько игр с Марио для игровой
консоли &lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Nintendo&lt;/span&gt; 3&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;DS&lt;/span&gt; (&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Kart&lt;/span&gt; 7, &lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Super&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt; 3&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;D&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Land&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;New&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Super&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:
EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Bros&lt;/span&gt; 2). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;После многочисленных вспышек и спадов активности участников
перевода Paper Mario, &lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;я решился создать тематический
сайт с форумом, посвященный глоссарию игры. Даже не являясь ярым поклонником
вселенной Марио, стоит признать, что создание единого свода понятий и имён
серии, является важным шагом на процессе перевода. Как я уже упоминал выше, на
сегодня в России отсутствуют тематические сайты и справочники по игровой
вселенной &lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Paper&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;mso-ansi-language:EN-US&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mario&lt;/span&gt;
и консультироваться просто&lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;не у кого.&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;На форуме, закрытом от посторонних глаз, будет происходить
обсуждение всех понятий игровой вселенной. В этом примут участие активисты сцены, неравнодушные к данной проблеме. Я надеюсь, поставленная цель будет выполнена&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;Следите за этим проектом и не стесняйтесь подключаться&lt;span style=&quot;mso-spacerun:yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;к обсуждению в комментариях к выложенным
материалам. Возможно, ваша адекватная критика станет ключевой в принятии
решения. Троллей и пользователей, не любящих данную серию игр, просьба не беспокоить. &lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://papermario.ucoz.com/news/blagaja_cel/2013-05-04-1</link>
			<dc:creator>Mefistotel</dc:creator>
			<guid>https://papermario.ucoz.com/news/blagaja_cel/2013-05-04-1</guid>
			<pubDate>Sat, 04 May 2013 08:57:34 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>